招聘會上有翻譯的工作嗎
1. 現在做英語翻譯的工作還有前途嗎
做不到同聲傳譯就沒多少前途,普通的翻譯很快就被翻譯機取代了。交替傳譯基本也沒多少專前途,因為沒多屬少人能夠給領導人當翻譯。
那些認為機器翻譯沒法取代人工翻譯的人只能說目光短淺,或者他們根本沒用過翻譯機,翻譯機和翻譯軟體是目前有些句子的翻譯還沒法翻譯到位,但翻譯機和翻譯軟體在處理長句子方面不知比過去那個時代進步了多少等級,翻譯機在處理單詞多義和引申含義以及需要認真思考才知道句子意思的句子結構方面確實存在問題,但這些問題相信用不了多久就會被解決。不知道大家是否知道微軟小冰可以自主的繪畫寫詩唱歌,這些都被解決了。而翻譯上存在的單詞多義和引申含義那些難題有一部分從數學角度就是一個映射問題,這從數學角度解決並不難,現實解決可能需要不少時間,可能需要不少語言專家語言大師介入共同合作才可以完成。
2. 翻譯工作好做嗎一般翻譯工作都是在哪裡工作的具體工作內容是什麼
如果你一次翻譯做不好,以後就會很少有人找你翻譯了。看你是翻譯哪個語種的了,西語一般在南美,法語一般在非洲,法國的也有。阿語一般在中東那。葡語就不太清楚了。英語哪都可以。韓語日語差不多在沿海地區吧。
3. 招聘會 怎麼翻譯
最常用的Job fair,其他的還有career fair,等。
4. 翻譯工作有前途么我感覺筆譯的工資很低啊
市場的供求關系被翻譯。供給和需求不僅對語言或大學畢業生人數的翻譯,還有可能包括語言的國家,甚至一些外國語中學(全中國最警衛,詳情請網路)相關的語言學生。所以總體趨勢並不是特別樂觀。第二,人工智慧的發展和普及。高票回答說機器翻譯已經解決了很多問題,對此我不能同意。而林少華的早期翻譯村上春樹的《挪威森林》和許多不到位甚至不通順的地方,主要是初中讀《挪威森林》說實話當時基本上是沒有意義的,直到上了大學才知道原來翻譯技巧是不夠的,不是翻譯本質。可以看出,翻譯是原作的第二人生。
5. 翻譯難找工作嗎
我是英語專業的大四生,這個問題我也曾經去問過老師或者前輩了,轉述給你吧。
「我想知道要很流利地用英語交流到底要到什麼水平。」,(是考了幾級或者讀到什麼時候)
這部分不能靠書面考試來評定的,而是靠平時多與人用英語交流而形成的,過了專八的人也不一定代表他口語水平高的。
如果你過了口譯(中高口),雅思,或者BEC的話,可以代表你的口語水平。當然,越高級水平越高。聽在工作的學姐們說社會上 很承認「高口」,上海很缺「上海外事聯絡陪同口譯」人才,可以去考。(包括筆試和口試兩個部分,據說口試有一定難度)
翻譯(英語)是不是很多呢?工資會不會很低,是不是多會幾門比較好。
筆頭翻譯1000字30-50元的樣子,比較辛苦。
口頭翻譯很賺錢,好像是150-300/時,根據你水平來算。
同聲傳譯最賺錢了,是所有英語裡面的頂端,3000-10000/時 不等,但得2個人一起做。很耗腦力的工作。
現在英語較為普及,小語種翻譯人才非常緊缺,所以翻譯價錢是比翻譯英語更貴的。但得知道掌握一門外語不是那麼簡單的哦。。。。
有什麼好方法能夠使口語好?
最好的方法當然是經常和外國人講英語咯。但條件有限制的話,就得自練了,去口語角,和朋友,自言自語,看中英文字幕的英文電影。
我老師建議一個方法。組織一個學習小組,每天讀英語報,然後再在一起用英語講述討論,或者自己看英文報紙再用英語復述。讓自己處於一個英語環境,經常說就能提高。就像你練中文那樣
6. 石家莊何時有翻譯專場招聘會啊或者哪裡有翻譯的招聘啊
河北省人才市來場每周一、自周三、周六舉辦日常交流會,周四、周五舉辦專場招聘會,定期舉辦大型人才會。
3月29日、30日 (周六、周日) 河北省春季人才交流大會
4月10日(周四) 生物、制葯、化工、環保類專場招聘會
4月11日(周五) IT、電子、電器、通訊、機械製造行業專場招聘會
4月17日(周四) 營銷、管理、財會、文秘類專場招聘會
4月18日(周五) 首屆河北省中高級人才交流會
本篇文章來源於 中國招聘會 原文鏈接:http://www.cnzph.com.cn/html/200803/24/20080324110625.htm
4月份是沒有翻譯類的專場招聘會了,
7. 一個外語系畢業生,馬上要找工作了,想問問下翻譯這個行業。
本人是某名牌高復校首批MTI專業制畢業生,目前也在找工作。個人不贊成打算先做翻譯後跳槽的想法,除非你是在大型企業做口譯之類,如果是一些翻譯公司的話,你的工作經歷很難能讓你在今後的跳槽中獲得優勢。現在的趨勢確實是要語言專業的很少,多數希望你又復合背景。建議根據自己的愛好選擇與外語相關,但不單純是翻譯的工作。我學了兩年的翻譯,辛苦放在其次,你為翻譯公司付出的精力健康時間與你的回報很大程度上不成正比,成就感幾乎談不上。本人兩年中為3家大中型翻譯公司和出版社做譯員,這是我的親身體驗,希望對你有幫助。
8. 現在去蘇州找外貿或英語翻譯工作好找嗎招聘會多嗎還是年後去好
現在去也好的,機會不等人啊。而且年後找工作的人更多。外貿跟翻譯這一塊還是挺吃香的。。。
9. 我想問一下,這位大大,網上的招聘翻譯公司可不可信,還是自己去招聘會現場招聘翻譯工作(⊙o⊙)謝謝
你提的只是人力資源關於招聘模塊的內容,確定是這個嗎?
10. 有些公司招聘崗位叫「英語翻譯」具體工作描述如下,到底這個職位是做什麼的呢
會英語的只要是與英語搭邊的事都要做的,特別是周圍懂英語的人不多時。
英語翻譯算是最貼切職位描述了。