俄語應聘
口譯的話,自我介紹是少不了的,多背點
筆譯主要靠你基礎(語法),不會考你專業能力,允許你用字典。當然你去之前能夠准備哪方面的詞彙也是不錯的
㈡ 您好,我最近要應聘俄語出境領隊,可以告訴我一些領隊需要掌握的常用語嗎,謝謝
1.您好,我是這個代表團的領隊兼翻譯,我叫......
2.我們代表團由...人組成.
3.這是我們的護照(證件)。回
4.請問出口在哪裡?答
5.我們代表團一行.....人,這是我們的團長XXX先生(女士),他(她)是我們公司的總(副)經理(……)
6.我們一路上很勞累,請帶我們去賓館休息吧!
7.請問去……賓館需要多少錢?
8.請給我們朝南的房間。
9.讓我們來認識一下吧!這位是XXX公司的XXX先生(女士),這位是XXX的XXX先生(女士)
你是應聘俄語翻譯兼領隊么?還是只是帶隊出境,不要求俄語口語?
㈢ 什麼渠道可以應聘中石油或中石化俄語高級翻譯
首先去俄羅斯留學,選擇相關院校。莫斯科石油天然氣大學
㈣ 應聘俄語外貿專員,筆試一般都會有哪些內容急!
你好,我的回答如下:
一般來說,針對一個外貿專員應聘者,筆試的題目主要就是
合同知識,合同條款,貿易術語的掌握情況。請多看一下這方面的東西,就是合同的中俄文互譯。但是也不排除其他方式的考試。
譬如說,給一段俄語,讓你翻譯成漢語,這樣的話就看自己的俄語功底了,你覺得怎麼樣?
還有其他的公司會出一些譬如說4、6、8級的題啊,就是看你的基礎掌握的怎麼樣。
現在的筆譯不外乎以上幾種了,祝你成功!
----------原創回答團專屬標識------------------
原創回答團團員:阿廖沙為您解答,希望對你有所幫助。
㈤ 本人想求職在哈爾濱跟俄語有關的工作大家給些建議
在各大求職網上 注冊應聘信息 投簡歷 尋找 在哈爾濱的俄語方面的工作
加哈爾濱 俄語方面的qq群 群里 常會發布工作信息
參加 哈洽會 做翻譯 了解 在哈有哪些 做對俄外貿的公司 尋找機會
㈥ 關於俄語老師的應聘說課 是用俄語 還是用漢語。求各位指點
不,要用雙語。大部分用俄語,但是重點、難點(重點句型、詞彙、短語、課文中心思想)要用漢語強調清楚,評委就是根據這個來判斷你的教學能力。
㈦ 求職類型:全職,到崗時間:一周內翻譯成俄語怎麼說呢
給你發個網址,能看懂你就看,看不懂我也內無法幫容你了http://hh.ru/vacancy/6065505?query=%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%20%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
㈧ 俄語求職自我介紹 語法好的大神來幫忙啊
Здравствуйте, меня зовут XX, 25-летний, Сентября 2007 года по февраль 2014 года, поступил в XX университете, по специальности XX, в январе прошлого года степень магистра после окончания школы. Х сделано в два года колледжа простые продукты русский перевод и управления продажами для погружных насосов, глубинных насосов вода, песок насосов, из трех частей ванная комната. Клиент несет ответственность за развитие коммуникации с клиентами, облегчить сделки и послепродажное обслуживание, чтобы помочь клиентам решить проблемы. 2. May 2014 году сентября 2014 года, в Циндао Таоюань Riverview Golf Club, ответственный за прием клиентов России общаться с российскими гостями и другим вопросам. 3. октября 2014 по август 2015 года в Циндао охране окружающей среды оборудование Импорт и экспорт Лтд король вода работа, запись в Российской внешнеторговой клерка. Ответственный чтобы войти в контакт с российскими или бывших советских республик через электронной коммерции клиентов, заказов, Alibaba электронной коммерции обслуживания платформы. Продукты для управления дноуглубительных судов, амфибии экскаватор земснаряды. 4. Я веселый, ответственный за серьезную работу, долгосрочного плана развития на ХХ, теперь надеется продолжить перевод на русский язык работы в вашей компании.
㈨ 應聘俄語老師試講需要注意哪些問題
注意找關系 有關系外加一些才能才能打敗那些完全靠才能和完全靠關系沒本事的
㈩ 有在網上做兼職俄語翻譯嗎,我想求職
自己到網上貼簡歷啊,俄語的不知道多不多?下面幾個網站比較出名一些,自己查吧:中國翻譯家聯盟、譯網、中國翻譯網、中國譯協網。
注冊之後,會有翻譯公司與您聯系的。