俄语应聘简历
A. 如何写出一份漂亮的俄语简历,这些可不能少喔
冯小洁,成都人,留学俄罗斯六年,硕士研究生。
B. 我是一个俄语专业的学生,三本,大三毕业要找实习了,什么头绪都没有,如何制作简历,如何面试,面试时的
要仔细检查已成文的个人简历,绝对不能出现错别字、语法和标点符号方面的低级错误。
个人简历最好用A4标准复印纸打印, 字体最好采用常用的宋体或楷体或者微软雅黑,尽量不要用花里呼哨的艺术字体和彩色字, 排版要简洁明快,切忌标新立异。当然,如果你应聘的是排版工作则是例外。
要记住你的个人简历必须突出重点,它不是你的个人自传,与你申请的工作无关的事情要尽量不写,而对你申请的工作有意义的经历和经验绝不能漏掉。
你的个人简历越短越好,因为招聘人没有时间或者不愿意花太多的时间阅读一篇冗长空洞的个人简历。最好在一页纸之内完成,一般不要超过两页。
要尽量提供个人简历中提到的业绩和能力的证明资料,并作为附件附在个人简历的后面。一定要记住是复印件,千万不要寄原件给招聘单位,以防丢失。
不能凭空编造你的经历,说谎永远要不得,没有哪个公司会喜欢说谎的员工,但也没有必要写出所有你真实的经历。对你求职不利的经历你可忽略不写。
要组织好个人简历的结构,不能在一个个人简历中出现重复的内容。让人感到你的个人简历条理清楚,结构严谨是很重要的。
你的个人经历顺序应该从现在开始倒过去叙述,这样可使招聘单位在最短的时间内了解你最近的经历。
在结构严谨的前提下,要使你的个人简历富有创造性,使阅读者能产生很强的阅读兴趣。
在页眉或者页脚或者简历的最后,写上“感谢您的抽空阅读”,会让阅读者觉得你很有礼貌。
精美word版简历模板可点击我的头像进入我的文库主页(台式电脑可高清显示);
http://wenku..com/view/8d66a0e7011ca300a6c390e1.html
C. 俄语简历
大哥,您这个多少有些离谱,这么长,一分没有,谁有这时间给您翻译啊,说句实在的,这个找翻译公司至少xxx块钱!不好意思了!真没时间!
D. 请俄语高手帮忙将中文简历翻译下!急!!
ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ РЕЗЮМЕ
Написание резюме — первый шаг при устройстве на работу. Резюме — это краткая профессиональная самоаттестация претендента на какую-либо должность, этим резюме отличается от более обстоятельной автобиографии.
Автор резюме должен предоставить работодателю сведения о своём образовании, своей специальности и квалификации, о профессиональном опыте. Также следует указать, на какую должность претендует автор и на какую зарплату он рассчитывает.
Резюме пишется в такой последовательности:
1) заголовок; 2) общая информация; 3) цель; 4) образование; 5) опыт работы; 6) дополнительные сведения.
Заголовок резюме — это фамилия, имя и отчество претендента.
Общая информация: адрес, телефон, е-mail. Можно (но, в отличие от автобиографии, не обязательно) указать дату рождения и семейное положение.
Цель — интересующая вакансия. Важный момент: никогда не указывайте сразу несколько устраивающих вас вариантов, особенно если они не из смежных областей. Для каждой интересующей вас должности составьте отдельное резюме!
Образование: основное образование по той специальности, которая позволяет претендовать на должность, указанную в разделе «цель»; дополнительное образование (повышение квалификации, курсы, тренинги и т. п.) имеет смысл указывать только в том случае, если оно соответствует цели.
Опыт работы. Обычно описывается в обратном хронологическом порядке (последнее место работы вначале). Указывается период работы, название предприятия, сфера деятельности фирмы, затем следуют должность, описание обязанностей, которые приходилось выполнять, достижения.
Дополнительные сведения: личные качества, особенно ценные для выполнения работы (готовность к ненормированному рабочему дню, к командировкам и т. п.). В этом разделе следует указать степень владения компьютером и иностранным языком
这个是简历模板,自己照着修改一下就行了。
E. 本人想求职在哈尔滨跟俄语有关的工作大家给些建议
在各大求职网上 注册应聘信息 投简历 寻找 在哈尔滨的俄语方面的工作
加哈尔滨 俄语方面的qq群 群里 常会发布工作信息
参加 哈洽会 做翻译 了解 在哈有哪些 做对俄外贸的公司 寻找机会
F. 个人简历用俄语怎么说
Резюме
G. 劳驾俄语高手修改下我的俄文简历,感觉语法错误挺多~ps‘简单熟悉外贸物流流程’真不知怎么翻译地道些,求
个人简历 Резюме
姓Фамилия
名Имя
性 别 Пол 男 М
民 族 Национальность 汉 族 Хань
籍 贯 Место рождения 湖南长沙 провинция Хунань г.Чанша
出生日期Дата рождения 1984.4 Апреля.1984
婚姻状况 Семейное положение 否 Не женат
学 历 Образование 研究生 магистр
体重身高 Вес и Рост 75KG、177CM
专 业 специальность 俄罗斯文学,行政管理российская Филология,Административный менеджмент
健康情况 Здоровье 健康 Здоровье
求职意向 желание работы 涉及俄语的工作岗位Вакансии с участием русских
毕业院校 乌克兰国立基辅大学本科(本科)
乌克兰区域人力管理学院(硕士)
Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко(Бакала́вр)
Межрегиональная Академия Управления Персоналом(магистр)
邮 编 Почтовый индекс 410000
联系电话телефон 0086-***
邮箱 E-mail ***@hotmail.com
语言能力 Язык 俄语精通 英语一般 乌克兰语
Русский Язык-высокий уровень,английский Язык-средний уровень,украинский
个人技能 Личные качества 1:熟练的交际俄语 1 Свободно владею русским
2:基本电脑操作 2 Основные работы в компьютере
3:拥有国内国外驾照,驾龄四年多 3 С водительское удостоверениеи и иностранные, вождение более чем на четыре года
4:简单熟悉外贸物流流程 4 опыты по принципе логистики
社会实践 Опыт работы 2003.11月至2009.11月乌克兰留学期间经常兼职翻译,并个人从事过VOIP及手机销售
2009.11月至2010.10月在**物流公司《***》工作
С ноября,2003г. До ноября,2009г. часто работал на переводчика в течение месяца Украины за границей, и индивидуально занимался в VOIP и продажи мобильных телефонов
С 11,2009 до 10,2010 работал в транзитной компании "***"
兴趣爱好 хобби 旅游、汽车、足球、交际Путешествия,Автомобили,Футбол,Коммуникация
自我评价 Самооценка 七年海外生活经历,俄语流利。从事过Voip及手机销售等。本人性格开朗、乐观向上、兴趣广泛、拥有较强的适应能力。
проживающих за рубежом 7 лет, свободно владеющие русским языком. Занимался в VOIP и продажи мобильных телефонов, И т.д.По характеру я веселый,оптимистичный,с сильной способностью к адаптации.
改了一些,问题不大。我在上班没时间仔细检查了,物流流程那个我也不是很确定
我也是在国外学了6年,去年才回来。
H. 我是学俄语的。投简历时有公司要中文和俄文简历,请问俄文简历是要重做一份,还是把中文的简历翻译成俄文
最好别和中文的一样,那样没什么新意。
可以到俄罗斯网站job.ru上搜索下俄罗回斯人的简答历,参考他们的简历自己再组织下。
工作经历和个性优缺点最好多写点,他们很看重你对Личные качества的描述。
祝您好运!
I. 找了那么久工作的你是不是缺了一份拿得出手的俄语简历
我要俄语简历做什么?我又不去俄企。
J. 如何写俄文“个人简历”
1、整洁:简历一般应打印,保证简历的整洁性。
2、简明:要求简历一般版在1200字以内,让招聘者在权几分钟内看完,并留下深刻印象。
3、准确:要求简历中的名词和术语正确而恰当,没有拼写错误和打印错误。
4、通俗:语言通俗晓畅,没有生僻的字词。
5、诚实:要求内容实事求是,不卑不亢。表现自然。